Egyéb kézművesség módszer leírása Programok

Aranyasszonyok, táltosok világa, világfák erdeje, táltoscsikókból álló ménes

Táltos világ kézműves programsorozat körülbelül 1000 általános iskolás gyereknek 2019 nyarán

A program összesen 22 alkalommal, 16 településen valósult meg az előre egyeztetett programterv és a következő tematika szerint. 

Az egyes foglalkozások időtartama: 60-90 perc

Az egyes foglalkozások időbeosztása: 

10-15 perc: bemutatkozás, érdeklődés felkeltése, bevezető kérdések. 

15-20 perc: Interaktív előadás: aranyasszonyok, táltosok, életfa témájában. 

55-60 perc: kézműves foglalkozása egy vagy két technikával a csoport létszámának, korának, kézügyességének függvényében. Két különböző technikát akkor alkalmaztunk, ha a gyermekek között nagy volt a korkülönbség. 

Választható kézműves technikák:

Táltos/aranyasszony fakanál báb

Világfa fakanál báb

Táltos csikó

Az egyes foglalkozások tartalma részletesen: 

10-15 perc: Bevezetés, ráhangolódás, ismeretek feltérképezése. 

Táltos – mit tudsz róla, hol hallottad a szót, hol olvastál róla? 

Ismered-e a következő rokon értelmű szavakat: garabonciás, sámán, aranyasszony, boszorkány? 

Elvárható válaszok: Táltos ló, a népmesék gyakori szereplője. Elvárható, hogy a táltosság, tündérek, varázslat témájában minden csoportból több gyermek mondjon néhány mondatot. 

Foglaljuk össze, kapcsoljuk össze egymással az elhangzott ismereteket. 

15-20 perc Interaktív előadás a táltosokról, aranyasszonyokról, világfáról Ipolyi Arnold – Magyar Myhologia című műve alapján.

Azt a témát részletezzük jobban, ami a megvalósítandó kézműves technikához kapcsolódik, de fontos, hogy mindenről essen néhány szó, hiszen célunk egy egész világkép, életérzés felelevenítése. 

Táltos: a honfoglaló magyarok papja, bölcs embere, gyógyítója

Foggal vagy fölös ujjal született

Tudását már születésével hozza

Tudása kiterjed a következőkre:

Csillagok járása

Növények (gyógynövények) hatása

Állatok, madarak beszéde, tőlük megkapható plusz információ

Gyógyítás

Általában jellemzi egy hősi motívum: küzd a közösség védelmében, amihez szellemi erőket használ. Ezek: 

Vihar, jégeső, járvány elküldése

Átbucskázik a fején, s állattá, (például fehér bikává) vagy valamelyik elemmé (például tűzzé) változik, így harcol.

Szorosan kapcsolódik hozzá a táltos ló

Eszközei: dob, dobverő

Különös képességei:

Révülés éneken keresztül

Elrejtett kincsek megtalálása

Feladata: 

Tanítás

Tanácskozás a vezetőkkel

Szertartások vezetése

A közösség megvédése szellemi eszközökkel

Aranyasszony: 

Ritkább megnevezés a női táltosra (Ipolyinál: Aranka, tündér)

Tudása kiterjed a táltosnál elmondottakon túl a következőkre:

Leányok nevelése, felkészítése az asszonyi életre

Várandósság, szülések kísérése, gyermekágyasok ápolása

Idősek, haldoklók tudásának összegyűjtése, megőrzése

Ezt a tudást később a bábák vitték tovább, sajnos, sok esetben boszorkánysággal vádolták és megégették őket. 

Táltos ló gyakran fordul elő a magyar népmesékben. 

A táltos erejét szimbolizálja, tehát csak táltos ülhet rá. 

Először nem ismerhető fel, hogy táltos. Gyakran göthös, bogos, sovány csikó, akit a gazdájának kell először a hátán vinni. (Próbára teszi a gazdáját). 

Égő parazsat eszik, tűzlángot iszik ahhoz, hogy megmutassa valódi képességeit

Átváltozása után gyönyörű szép, sokszor szárnyas lóvá válik

Úgy megy mint a szél, vagy úgy, mint a madár, vagy még annál is sebesebben, mint a gondolat. (ahogy a gazdája kéri, vagy ahogy az adott próba miatt szükséges)

Bölcs tanácsokkal, iránymutatással látja el a gazdáját

Világfa, életfa, tetejetlen fa, Isten fája: 

Alsó, középső felső világba nyúlik

3 világ, 7 világ jelenik meg benne

Réz, ezüst- és aranyerdők

Réz, ezüst- és aranykastélyok

Alsó világ: a fa gyökere, próbatétel helye, sárkányok, de kincsek is vannak itt. 

Középső világ: a fa törzse vagy középső ágai, emberek, állatok világa

Felső világ: “mennyország”, kozmosz, születendő gyermekek világa

A táltos a táltos ló hátán szabadon jár a világfa által jelképezett terekben

Az előadáshoz a gyermekek tudásának , érdeklődésének megfelelő, azt kiegészítő népmese részleteket kapcsoltam annak érdekében, hogy a hallottakat könnyebben be tudják illeszteni már meglévő tudáskincsükbe. (Tündér Szép Ilona, Zöld Vitéz és Virág Péter, Aranyalmafa, A kútba esett leány stb.) A népmese részletek szerepe egyúttal az inspirálás, rávezetés is volt. A mese-élmény szervesen kapcsolta össze az elméleti részt a gyakorlattal. 

Gyakorlati rész: Kézműves foglalkozások. 

Időtartam: kb. 55-60 perc. 

A gyermekek életkorának, ügyességének megfelelő háromféle választható mintadarabot terveztem. 

Táltos, aranyasszony baba: 

Hozzávalók:Test: 1. db fakanál, hurkapálca, felvető fonál, ragasztó, . (Fontosnak tartottam, hogy a felhasznált fakanalak autentikus hazai termékek legyenek, ezért 25 cm-es mátrakeresztesi bükkfa kanalakat használtunk)Ruha: ing: lenvászon. Palást: lenvászon vagy színes filc anyag, ragasztó, olló, filctoll, textilfilcArc: filctollHaj: gyapjú, ragasztóHajdísz, korona: hímzett szegőszalag vagy rézdrót. Dob, dobverő: dekorgumi, filctoll, ragasztó

Elkészítés módja:A fakanál babát úgy fordítjuk, hogy a kanál domború oldala nézzen felénk.A karokat alkotó kb. 20 cm hosszú hurkapálca darabot a felvető fonallal rögzítjük közvetlenül a nyak alatt. Megerősíthetjük ragasztóval.Kiszabjuk a ruhadarabokat a megadott sablon szerint.Kiszabjuk a dobot és a dobverőt a megadott sablon szerint.A lenvászon ruhadarabokat és a dobot filctollal vagy gyönggyel, rézdrót gombokkal díszítjük. (indás, virágos, akár állatalakos motívumok).Az alsó inget ráadjuk a babára, majd ragasztóval két ponton rögzítjük a derék vonalánál.Ráadjuk a palástot, a nyaknál rögzítjük, hogy ne csússzon le a babáról, de az alsó ing díszei látszódjanak.Csak ezután készítjük el az arcát és a haját. (A gyerekek már ennyi munka után egészen ráhangolódnak a babájuk “természetére”, “személyiségére”, könnyebben rajzolják meg az arcot, és választják ki a különböző színű gyapjúból a hajat és szakállat.A fej díszét is elkészítjük.Utoljára ragasztjuk fel a két kézre a dobot és a dobverőt

Életfa, világfa, tetejetlen fa

Életfa készül

Hozzávalók:

Fakanál (ez lesz a fa törzse, illetve a legfelső ága lesz a fakanál feje)

Előre megrajzolt karton fa sablon (fa ágai)

Ragasztó

filctoll

Elkészítés módja: A gyermekek kivágják a kartonból a fa formáját, filctollal díszítik. A fakanalat függőlegesen, fejével felfelé maguk elé helyezik, a domború vagy homorú oldalát tetszés szerint díszítik. A fa ágait ráragasztják a törzsére. 

Táltos ló:

Ez a legbonyolultabb figura, elkészítése figyelmet kíván, sok gyermeknek segíteni kell a ló összeállításában. Viszont megéri dolgozni vele, mert nagyobbaknak is kihívás és sikerélmény: pontosan kell dolgozni a vágásnál, koncentrálni kell a sok kis apró elem összeillesztésénél, fejleszti a kreativitást, mert egyedi formát tudnak kialakítani  a lábak, fej, sörény elhelyezésénél, illetve, segíti az önállóságot, mert eldönthetik, hogy egyéni elemeket terveznek-e hozzá vagy nem. 

Hozzávalók: táltos ló sablon, filctoll, ragasztó

Elkészítés módja: 

A gyerekek kivágják a táltos ló részeit  a sablonból. Ez az “ügyességi” része a munkának.  

Az egyes részeket a jelzéseknek megfelelően összeillesztjük (Először ragasztás nélkül). Ellenőrizzük, hogy minden láb a helyén van-e: mellső lábak: 1. és 1.b számozással, hátsó lábak 2 és 2b számozással vannak ellátva. A jobb lábak a törzs hátulján, a bal lábak a törzs előtt helyezkednek el, ezáltal a lovunk egy kicsit 3D-sé válik.  Ez a “legizgalmasabb, legérdekesebb” része a munkának. 

Beállítják a ló fejét, lábait a kívánt mozdulatnak megfelelően. (Újabb ellenőrzés: nehogy pl. A ló patája előre nézzen stb.) Itt már nagy volt az izgalom, hiszen a ló egészen életszerű lett, sajátos jegyeket vett fel a mozdulatok beállításának köszönhetően. 

Ragasztás: A ló  szinte igazivá válik.

Az egyénileg készített elemek kivágása és felragasztása. (Pl. szárny, nyereg).

Díszítés. Ez a legszebb része a munkának. Fontos újra meg újra elmondani, hogy a táltos ló bármilyen mintát kaphat, hiszen mesebeli: például rajzolhatnak rá Napot, Holdat, Csillagokat, spirálokat, indákat, geometrikus elemeket. Inspirációként elhangzott az is, hogy adjanak nevet a lovuknak, vagy gondolják el, hogy hová mennének vele, de ne gondoljanak arra, hogy pl. a Napon megsülnének, vagy a csillagok között nincsen levegő… Pont azért táltos, hogy ilyen akadályok nem zavarják.

További alkalmazott módszerek: 

Mindhárom kézműves foglalkozás esetében nagyon fontos volt a ráhangolás, inspirálás, a mesei, csodával telített légkör megteremtése anélkül, hogy a gyermekek figyelmét elvonnánk a munkától. Rendkívül fontos a jó előkészítés: megfelelő eszközök, pontos instrukciók, amik a nyugalom kialakítását szolgálják. Ugyanebben segít az, hogy tőlünk és a táborban dolgozó pedagógusoktól is minden technikai segítséget megkaptak ahhoz, hogy a munkájuk eredményes legyen. A csodával telített légkör fenntartását pedig egy-egy kapcsolódó mesei részlet improvizatív elmesélésével, jó példák említésével (pl. Tűztáltos, villám-táltos, Göncöl stb.)  értük el. 

A turné egészének tapasztalatai: 

A meglátogatott iskolák és csoportok nagy különbségeket mutattak előzetes ismeretek, gyakorlat tekintetében, azonban az érdeklődés és a gyermekektől-tanároktól tapasztalt lelkesedés hasonlóan magas volt mindegyik helyszínen. 

Néhány esetben (pl. Tiszabezdéd, Szatmárcseke) találkoztunk az átlagot meghaladó ismeretekkel a honfoglalás korát, a táltosok világát illetően. Az elvárt ismeretekkel azonban  valamennyi helyen rendelkeztek a gyermekek. 

Néhány esetben voltak olyan gyermekek, akik két alkalommal is részt vettek a foglalkozásokon. Itt visszakérdeztünk az előző héten megbeszéltekre, és azt tapasztaltuk, hogy nagyon jól emlékeznek még apró részletekre is, sőt, összekapcsolják azokat az új információkkal: Pl. az első találkozásnál felhívtam a figyelmet a dobon és az életfán látható Nap-Hold motívumra. A második találkozásnál az egyik résztvevő azonnal jelentkezett, hogy a táltos lovon is ugyanaz a motívum van. 

A gyermekekre gyakorolt hatás: 

Jobban megismerték a magyar történelmet, hagyományokat, motívumkincset

Jobban kapcsolódnak a gyökereinkhez

Felelevenítették a magyar népmesekincset

Ízelítőt kaptak a jelképek világából

Kreativitásuk fejlődött

Önbizalmuk, önismeretük erősödött

Sikerélményekkel gazdagodtak (A mintadarab láttán sokan azt mondták, hogy ők nem tudnak ilyet csinálni. És megtapasztalták, hogy de igen, tudnak 🙂 

Az elméleti részben hallott ismeretek a meserészletek hatására érzelmekkel telítődtek és a kézműves technika gyakorlati kivitelezése során rögzültek. 

Pedagógiai érték: 

A pedagógus kollégák véleménye az volt, hogy a tanítás során ritkán van idejük és lehetőségük arra, hogy kreatív, ugyanakkor a gyermekek tudását, ügyességét fejlesztő szabad alkotómunkát biztosítsanak. 

Kiemelték a módszer és a téma komplexitását, ezzel együtt a gyermekek önbizalmára, érdeklődésére gyakorolt pozitív hatását is. 

Többen elkérték a sablont, mivel a tanórákon és napközis foglalkozásokon is el szeretnék készíteni a ezeket a bábokat. 

Több kolléga jelezte, hogy a tanulók érdeklődése a honfoglalás iránt igen nagy. A hallottakat jól tudják hasznosítani a tanórák keretében is. 

A programot vezette, a mintadarabot és a tematikát készítette: Bottyán Katalin etnográfus, képzőművész, művelődésszervező.

Hálásan köszönöm Jakab Krisztina mesterpedagógus, pedagógiai szakértő rengeteg munkáját,  segítségét a sablonok sokszorosításában, a beszerzésekben és a foglalkozások vezetésében, valamint abban, hogy mindig, mindenhova időben odaértünk, 

© Az oldalon található valamennyi tartalom Bottyán Katalin etnográfus, állításvezető szellemi tulajdona. Felhasználása csak a szerző engedélyével, illetve hivatkozással lehetséges. Kérlek, csak nevemmel, az eredeti linkről oszd tovább.

Katalin

Személyiségintegrációs tréning vezető vagyok. Szeretettel várlak, ha a családállítás, a drámatechnikák és a kineziológiai izomteszt ötvözéséből álló komplex eszköztár segítségével szeretnéd gyógyítani, oldani családi, munkahelyi, vagy bármely társas problémádat. Önismereti és öngyógyító módszer, tehát saját belső világodban dolgozunk egy támogató légkörben. Az állítói napok helyszíne jelenleg Budapest és Jászberény.
Egyéni vagy csoportos állításra, coaching ülésre jelentkezhetsz a szemelyisegintegracios.allitas@gmail.com email címen, vagy töltsd ki a jelentkezési lapot: http://www.bottyankatalin.com/allitoi-napok-meghivoi/jelentkezes-szemelyisegintegracios-csaladallitasra/

Családállítóként Pozsgai Nikoletta tanítványa vagyok, de alkalmazom azokat a felismeréseket is, amelyeket sok év önismereti munka és különböző tanulmányok során magam szereztem. 7 éve vezetek rendszeresen családállításokat. Ezekről visszajelzéseket, leírásokat olvashatsz ezen az oldalon.

Eredeti szakmám szerint etnográfus és kulturális menedzser vagyok. Etnográfusként, kulturális antropológiát is tanultam, s az egyéni élettörténetek, a személyiség, mint az életpálya, életút, forrása ragadott meg. Egyéni sorsok, sokszor traumatikus élettörténetek feldolgozása érdekelt legjobban, illetve az egyén és a közösség viszonya. A narratív identitás elmélet és a gyógyító beszélgetés eszköztára indította el a keresést, melynek célja a családállításokon való részvétel, majd az állításvezetői képzés elvégzése lett. Kulturális menedzserként, szervezetfejlesztőként több közösséget alapítottam, vezettem. Dolgoztam a legkülönbözőbb érdeklődésű, hátterű felnőtt és gyermek csoportokkal, rendeztem kiállításokat, vezettem gyermekművészeti foglalkozásokat, rendezvényeket és táborokat. Mindezek mögött önálló művészeti tevékenység állt. Életem során folyamatosan összegeztem az olvasás, tanulás, tapasztalás alkotás és ráérzés által szerzett ismereteket, és igényem volt rá, hogy ezeket formába is öntsem. (Ezekből egy keveset meg is osztok, keresd a menüben az alkotások menüpontot.)

A 2013 óta elmúlt időszak egyik legjelentősebb hozadéka volt számomra, hogy – figyelmemet, időmet néha extrém módon igénybe vevő munkahelyi és magánéleti körülmények között – elvégeztem a Pozsgai Nikoletta Katalin által kidolgozott személyiségintegrációs állításvezetői képzést, ami a családfelállítás egy komplexebb és – tapasztalatból mondom – nagyon hatékony módja. Magam azon túl, amit korábban tanultam, és amit állításvezetői munkám közben a mező tanított nekem, elsősorban azt az utat követem, amit Nikoltól láttam, tehát az ő tanítványaként határozom meg magamat úgy is, mint állításvezető és úgy is, mint Szinkron 1-2 oktató, Szinkron 5/A és alapfokú NEF (női energia fitnesz) gyakorló.
Az én állítói napjaim többnyire úgy állnak össze, hogy 5-6 állítás személyes kérés alapján, és ha marad idő, lehetséges egy állítás a csoport közös árnyékára. Ezek nagyon izgalmas, a Kárpát-medence és a régi kultúrák életébe belepillantást engedő állítások, erős oldó hatással.

Saját módszeremmel dolgozom és fontos feladatomnak tartom a kollektív teres állítások vezetését. Ez inkább haladóknak való folyamat, ami út a fény ránk vonatkozó emlékezetében.

Megtisztelsz, ha problémáddal, kéréseddel megkeresel. Addig is, olvasgass az oldalamon. A leírások, visszajelzések segítenek eldönteni, ezt az élményt kerested-e.

Bottyán Katalin

Még szintén kedvelheted...